『改憲の何が問題か』(奥平康弘・愛敬浩二・青井未帆・編)
『集団的自衛権の何が問題か』(奥平康弘・山口二郎・編)
図書館で借りられます。
追: itは複数にもなるんですね。
JR野々市駅の看板より。
追々: 昨日の日曜、炎天下、還暦野球の練習をしました。15:00~17:00。じいさん20人も集まってたよ。
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
おたよりありがとうございます。
読ませていただきます。
今日は、夏休みに入って初めての3年生の朝の塾がお休みの日ですので、今から図書館に行ってみます。
ところで、写真のJTの看板にある文章は、いわゆる「仮定法」というやつですな。
仮定法過去。
高校生のころ、
I wish I were a bird.
(わしが鳥だったらなあ!)
とかいう文章を覚えたもんです。
現実とはちがうことを言うとき、どういうわけだか、英語では、be動詞は、主語が、I だろうが、he だろうが were ってのを使うんですな。
it もしかり、ということでしょう。
それより、写真の文章を見て、私が思い出して笑ったのは、ashtray です。
ashtray 灰皿忘れて、あ、失礼!
これ、受験生・司くん所蔵の「シャレで覚える英単語」に載っておりましたな。
それでは、野球練習、くれぐれも熱中症に気をつけてくださいませ。
すてぱん